字:
关灯护眼
00言情小说>七零军嫂凶凶哒张杏榕陆燃 > 第350章 救回来(第2页)
推荐阅读:水调歌头转朱阁低绮户照无眠盐铁判官是什么官职第四天灾就没有正常的笔趣阁无弹窗末世之人生赢家结局第四天灾就没有正常的全本第四天灾就没有正常的阅读逐渐沉沦的女神捕(01)tfboys萌学园之记忆盐铁论是什么意思第四天灾就没有正常的全文00言情小说网站地图七零军嫂凶凶哒全文免费  七零军嫂凶凶哒路小鱼免费阅读  七零军嫂凶凶哒 第2017章  七零军嫂凶凶哒 第2018章  七零军嫂凶凶哒 第1497章  七零军嫂凶凶哒 第1章  七零军嫂凶凶哒 第2016章  七零军嫂凶凶哒张杏榕陆燃  七零军嫂凶凶哒陆然张杏蓉  七零军嫂凶凶哒路小鱼  七零军嫂凶凶哒 第2014章  七零军嫂凶凶哒全文免费阅读  七零军嫂凶凶哒全文阅读  七零军嫂凶凶哒笔趣阁  七零军嫂凶凶哒 第2022章  七零军嫂凶凶哒苏还丹免费  七零军嫂凶凶哒蜜糖  七零军嫂凶凶哒 第2015章  七零军嫂凶凶哒 路小鱼  七零军嫂凶凶哒TXT免费  快穿之妾室妖娆,生存掠夺守则  贪念旅馆  关山好明月  星际孤行者  北城冬曲  傲世英侠传  有钱可以为所欲为[穿书]  七零档案记录员[穿书]  病娇在身边[娱乐圈]  春日樱桃  快穿之我是反派的妈  捡回个小娘子  我的钱又又又多了[重生]  女配又娇又软[穿书]  尧心然我意  佛系女配的娱乐圈日常[穿书]  完美老公范本  星球游览日记  当炮灰女配成为团宠  我在爱你的时光里,颠沛流  

第350章 救回来(第2页)

女人气息奄奄,但是还是点点头。

张杏榕看的很心疼,但她强忍住自己的情绪,开始给女人正胎位,一边吩咐女人该做什么。

没多久,男人端着药进来了。

张杏榕道:“你没有羊水,孩子很难生出来。

这碗药对生孩子有帮助,但对你身体有损害,损害不小,要不要喝看你。”

虽然不忍心,但是现在别无选择。

男人却点担心:“医生,没有别的办法?”

“没有。”

张杏榕摇头,“去医院剖腹取孩子可以,可我怕她撑不到医院。

还有,你们有街道或者单位证明吗,可以进医院吗?”

男人摇摇头,要是有办法去医院,他就不会去黑市了。

女人冲男人笑了笑,端起药就喝了。

张杏榕急忙道:“快去烧水,多拿几个锅,烧多点!”

男人又赶紧忙活去了。

张杏榕拿了饼给女人吃。

“生孩子需要体力,赶紧吃吧。”

房间里忙忙碌碌,也不知道过了多久,孩子终于出来了。

张杏榕检查了一下,孩子哭出了声,急忙又去救女人。

她扎了不少针,又让女人喝了两碗药,这才终于把人给保住。

她吩咐男人该注意什么,男人仔细的听了,记不住的还拿着笔和纸记下来,显然是个顾着老婆的。

她心里多少欣慰些。

大多数男人是不注意女人生完孩子后的情况的,有的男人甚至不关心,没死就行。

“同志,谢谢你,要不是你我老婆……”

说着他哽咽了,要是老婆死了,就剩他一个人了!

张杏榕摇摇头:“不用谢,我帮你也不是白帮,你给点东西就行。”

“应该的应该的!”

男人赶紧转身去柜子翻了一下,从里面翻出三十块钱,还有一块金子。

张杏榕也不客气,全收下了,收拾收拾要出去了。

“同志,天黑了出不了城了,要不你今晚住这里吧?旁边有两间屋子,都是干净的!”

张杏榕看了门外一眼,这才发现天黑了:“什么时间了?”

“已经是凌晨三点了!”

她愣了一下,不由得想到张禾午他们,一个晚上没回去,兄弟两也不知道担心成什么样!

可现在又没有电话,她也没办法。

距离天亮也就三个小时了,她只能等等了。

*……

而黑市这边,黑虎和铁坨把整个城找了一遍,就是没找到人。

天黑了他们这才回到黑市。

两人本来是死对头,但经过这一次的事情,反而莫名团结了。

两人一块回到黑虎的家,打了灯,懵逼了。

因为院子里空空如也,桌子凳子都没了,连墙角的石头都搬走了!

黑虎抬头看向房间,房门是塌的!

他抖了一下,赶紧冲进屋子,这一看,人差点就气晕过去。

“啊啊啊啊啊啊,贱人你给老子等着!

!”

铁坨在后面没敢说风凉话,看这样子,再说风凉话指不定黑虎要砍人了。

到时候你死我活两败俱伤,那不是便宜了别人?

一想到这里,他心情也不好了。

县城平白多了这么一个厉害的人,对他们来说是见危险的事情!

必须要找到这个人才行,不然他们不安生!

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本站地址:https://www.00xs.co


最新小说:嚣张的张笔趣阁最新章节逐渐沉沦的女神捕(01)嚣张的张在线校园暴力会给受害者造成什么影响第四天灾就没有正常的笔趣阁无弹窗末世之人生赢家结局嚣张的张原著盐铁论是什么意思校园暴力的影响有哪些嚣张的张全文免费阅读软件水调歌头转朱阁低绮户照无眠第四天灾就没有正常的全本你是我未拆的遗书温晚盐铁论百度百科盐铁论全文及译文